تولید محتوا به انگلیسی بهتر است یا به زبان مادری؟

nv تخصص خود یک تجارت سودآور ایجاد کنید

 

اگر شما بخشی از 611 میلیون انگلیسی زبان غیر بومی در سراسر جهان هستید ، این سوالی است که می توانید هنگام شروع تولید محتوای آنلاین از خود بپرسید. برای پاسخ دادن به آن و فهمیدن اینکه چه چیزی برای شما بهتر خواهد بود ، دو عامل اصلی وجود دارد که قابل تحلیل است.

 

در سطح جمعی

من به عنوان یک بومی زبان فارسی، با برقراری ارتباط آنلاین به "زبان من" احتمالاً با 218 میلیون نفر بومی دیگر و 11 میلیون نفر غیر بومی صحبت خواهم کرد. در مقایسه ، انگلیسی با 371 میلیون زبان مادری و 611 میلیون غیربومی دومین زبان مکالمه در جهان است. آیا کنجکاو نیست که تعداد افراد انگلیسی غیر بومی بیشتر از بومیان انگلیسی است؟

 

با برقراری ارتباط به زبان انگلیسی ، من از مکالمه با فرهنگ ها و زمینه های مختلف برخوردار هستم ، زیرا انگلیسی در سراسر جهان صحبت می شود.

 

نقشه جهان درصد انگلیسی زبانان را براساس کشور نشان می دهد

 

 

آمار را کنار بگذارید ، تصمیم گیری در مورد صحبت کردن در هنگام برقراری ارتباط آنلاین با کدام زبان ارتباط دارد با اینکه می خواهید با کدام جامعه مکالمه ایجاد کنید و ایده های جدید را با آن به اشتراک بگذارید.

 

محلی است یا جهانی؟

اگر فکر می کنید کدام ابزار برای ارتباط با جهان باید انتخاب شود ، آیا زبان قدرتمندترین و دموکراتیک ترین زبان برای انجام چنین کاری نیست؟

 

در یک تصویر بزرگتر ، انگلیسی برای من ابزاری (یا زبانی) است که من برای استفاده در بخشی از مکالمه جهانی از آن استفاده می کنم که ما انسان های قرن XXI این امتیاز را داریم که به آن دسترسی داشته باشیم.

 

در سطح شخصی

دارم می آموزم من قبلاً فکر می کردم که به عنوان یک سخنران غیربومی سالها طول می کشد تا من انگلیسی را کامل صحبت کنم ، در حالی که انگلیسی و تمام زبان های دیگر زنده هستند و به طور مداوم در داخل گروه های دوستان ، جوامع ، شهرها ، ایالت ها و کشورها در حال تکامل هستند. یادگیری زبان جدید مداومی است که پایانی ندارد.

 

به طور کلی ، اگر شما یک زبان غیر بومی نیستید ، با تفکر به زبان دیگر ، طرز تفکر خود را تغییر می دهید.

نحوه ساختار جملات در پرتغالی با انگلیسی متفاوت است ، بنابراین من مجبورم متفاوت فکر کنم تا جمله ای منسجم به زبان بیاورم.

 

ما هویت خود را بیش از حد با زبانهایی که صحبت می کنیم مرتبط می کنیم. اگرچه در سطح عمیق تری ، زبانهایی که صحبت می کنیم نحوه تفکر ما را تعیین می کنند. باز بودن برای صحبت کردن به زبان جدید ممکن است ، یا شاید در واقع ، مترادف با تغییر طرز فکر ما باشد.

 

-

 

این پست از بازدید دوم من از فیلم ورود الهام گرفته شده است. اگر آن را ندیده اید ، لطفاً لطف کنید و تماشا کنید.